2009 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail

İsrail, Rusya'nin başkenti Moskova'da gerçekleştirilen 2009 Eurovision Şarkı Yarışması'na katılan kırk iki ülkeden birisi idi. İsrail'i temsil eden ikili, Noa ve Mira Avad, ülkenin kamusal yayın kuruluşu İsrail Yayın Kurumu (IBA) tarafından görevlendirildi; ikilinin yarışmada söylediği şarkı, "There Must Be Another Way", ise halk oylamasına açık bir ulusal finalde seçildi. İkili, birinci yarı finali geçti ve finalde 53 puan toplayarak on altıncı geldi.

2009 Eurovision Şarkı Yarışması
Ülke İsrail
Seçim süreci
Seçim adı Şarkıcı: Görevlendirme
Şarkı: Kdam Eurovision 2009
Seçim tarih(ler)i Şarkıcı: 11 Ocak 2009
Şarkı: 2 Mart 2009
Seçilen yarışmacı(lar) Noa ve Mira Avad
Seçilen şarkı "There Must Be Another Way"
Aldığı sonuçlar
Yarı final sonucu Finalist (75 puan ile 7.)
Final sonucu 53 puan ile 16.
Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail
◄2008 2010►

Seçim süreci

Şarkıcı seçimi

2009 yarışması sezonunun açılması ile birlikte, geçmişte ülkenin kamusal yayın kuruluşu IBA'nın teklifini reddeden Harel Skaat'ın İsrail'i temsil edeceğine dair dedikodular ortaya çıktı. Bu, Skaat'ın bağlı olduğu plak şirketi Hed Artsi Müzik ile arasındaki sözleşmede belirtilen, plak şirketinden bağımsız olarak yeni materyal kaydedemeyeceğini vurgulayan şartları sağlayamadığından doğruluğu yasal olarak çürütülen bir iddia idi. Nitekim, tüm hukukî girişimler sonuçsuz kaldı ve böylece Skaat'ın 2009 yılında ülkeyi temsil edemeyeceği kesinlik kazanmış oldu. Skaat'ın seçim süreci dışında kalmasının ardından IBA komitesi, eğer ordudan izin alınabilirse, zorunlu askerlik görevini yerine getirmekte olan Marina Maksimilyan Blumin'in ülkeyi temsil edebileceğini bildirdi. Maya Buskilla, kanal tarafından duyurulan bir başka isim idi, fakat kendisi de 2008 yılından beri zorunlu askerliğini yapmaktaydı.

11 Ocak 2009 tarihinde IBA, Noa olarak da bilinen Ahinoam Nini'nin ülkeyi temsil edeceğini kamuoyuna duyurdu, kısa süre sonra Mira Avad'ın da kendisine eşlik edeceği bildirildi. Böylece Avad, yarışma tarihinde İsrail'i temsil eden ilk İsrailli Arap şarkıcı oldu. Noa, şarkılarını Arapça, İbranice ve İngilizce olarak seslendireceklerini ve "bu zor zamanlarda Eurovision'u bir barış mesajı vermek adına kullanmayı" amaçladıklarını dile getirdi.

Kdam Eurovision 2009

IBA, 54. Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i temsil edecek şarkıyı belirlemek üzere Kdam Eurovision isimli ulusal finali organize etti. Bütçe sıkıntıları nedeniyle Kanal 2, programın prodüksiyonuna dahil olmayacağını bildirdi. Yayın kuruluşu; Noa ve Mira Avad'ın her biri İbranice, İngilizce ve Arapça sözlerden oluşmak üzere dört şarkı seslendireceği, ulusal finalin 2 Mart 2009 tarihinde gerçekleştirileceğini ve tüm şarkıların Noa, Mira Avad ve Gil Dor tarafından yazıldığını bildirdi.

Ulusal finalin birincisi, halk oylaması ve üç ayrı jürinin oylarının kombine edilmesi sonucunda belirlendi. İsrail'in kuzey (Kiryat Şmona) ve güneyinden (Beerşeba) olmak üzere iki jüri oylamanın yüzde on beşi; IBA tarafından oluşturulmuş üçüncü bir jüri oylamanın yüzde otuzu; halk oylaması ise oylamanın yüzde elli beşini oluşturdu. Ulusal finalin galibi, 112 puan toplayan "There Must Be Another Way" (Başka bir çözüm yolu olmalı) isimli şarkı oldu.

Ulusal finalin sonuçları takiben ifade edilmiştir:

Sıra Şarkı Türkçe çevirisi Alternatif başlık Türkçe çevirisi Puan Sonuç
1 "Kol şniya" (כל שניה) Her saniyede "Second Chance" İkinci şans 32 4
2 "Na'amin bahalon" (נאמין בחלום) Bu rüyaya inanıyoruz "Faith in the Light" Işıktaki inanç 72 3
3 "Boi lirkod iti" (בואי לרקוד איתי) Benimle dans et "You Will Dance With Me" Benimle dans edeceksin 84 2
4 "Eynaiyh" (עינייך) Gözlerin "There Must Be Another Way" Başka bir çözüm yolu olmalı 112 1

Eurovision'da

İsrail'e verilen puanlar

Birinci yarı finalde İsrail'e verilen puanlar
12 puan 10 puan 8 puan 7 puan 6 puan
5 puan 4 puan 3 puan 2 puan 1 puan
Finalde İsrail'e verilen puanlar
12 puan 10 puan 8 puan 7 puan 6 puan
5 puan 4 puan 3 puan 2 puan 1 puan

İsrail'in verdiği puanlar

Ayrıca bakınız

Kaynakça

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.