Alman alfabesi

Alman alfabesi, Almanca'nın yazımında kullanılan alfabedir. Latin alfabesinden türemiş olup 26 harf, üç umlaut ile bir eszetten oluşur.

Büyük harf ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜ [1]
Küçük harf abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß

Harfler

HarfokunuşuUFA
A aa[ʔaː]
B bbe[beː]
C cce[tseː]
D dde[deː]
E ee[ʔeː]
F feff[ʔɛf]
G gge[geː]
H hha[haː]
I ii[ʔiː]
J jjott[jɔt], [jeː]2
K kka[kaː]
L lell[ʔɛl]
M memm[ʔɛm]
N nenn[ʔɛn]
O oo[ʔoː]
P ppe[peː]
Q qqu, que[kuː], [kveː]2
R rerr[ʔɛʁ]
S sess[ʔɛs]
T tte[teː]
U uu[u]
V vvau[faʊ̯]
W wwe[veː]
X xix[ʔɪks]
Y yypsilon['ʔʏpsilɔn], [ʔʏˈpsiːlɔn]2
Z zzett[t͡sɛt]
Ä ää[ʔɛː]
Ö öö[ʔøː]
Ü üü[u]
ẞ ß1eszett, scharfes ess2[ɛs'tsɛt], ['ʃaʁfɘs 'ʔɛs]

Aksanlı Harfler

Yabancı dillerin klavyelerinde, E-Posta adreslerinde veya kullanıcı adlarda ä, ö, ü ve ß harflerinin kullanımı mümkün olmadığı zaman, bu harflere alternatif olarak ae, oe, ue ve ss yazılabilir. Bunun dışında harflerin alternatif yazılışı desteklenmez ve yanlış olarak görülür.

Almanca'da sadece %0,01 oranla kullanılan é harfi, Almanca'ya Fransızca kelimelerden girmiştir. Böylece é harfi, Alman Alfabesinde bulunmayan harflerin arasından Almancada en çok kullanılan harftir. É harfi ile Günlük hayatta görülen en sık kelimelere şunlardır: Café, Charité, Déjà-vu, Exposé, Rosé, Verieté

Almancaya giren yabancı kelimelerin yazımı almanca yazım kurallarına veya söyleyiş biçimine uygun şekilde çevrilmediği sürece, özellikle Fransızca gibi yabancı dillerden gelen kelimeler aksanlarıyla birlikte yazılır. Örneğin: À, Crème, Crêpes

Buna karşı Almanyada veya genel olarak Avrupa'daki klavyelerde 'ı, ğ, ş' harfleri bulunmadığından Türkçe isimlerde genel olarak bunların yerine 'i, g, s' yazılır.

  1. ^İsviçre Almancası'nda kullanılmamaktadır.
  1. ^Avusturya Almancası

Çift ve özel sesler

Harfin birliği Sözgelişi Söyleniş İPA'ile Söylenişi Türkçe Harfine Yorum(lar)
audaimaaɔ̹aw 
äu g.oy eu  oy 
bsonpp 
chsonxh"-en" sözleri ile (örn., machen, Kuchen)
chsonçhküçültmeler ile (örn., Mädchen, Kuchen) ve bazı adıllar ile (örn., ich, mich)
dsontt 
dschdaimaʤcseyrek
eidaima​⁠aɪ̯⁠ay 
ensonə̆nınolağ. fiilin soneklerile gibi
erilkɛɐeğa 
ersonɐ 
eudaimaɔʏoy 
eydaima​⁠aɪ̯⁠ay 
gsonkk 
hsesli harfden sonra◌ˑğ**yani, daha uzun sessiz harf
iedaimaî 
ngsonŋñ 
rsesli harfden sonraɜ/ˑğ 
schdaimaʃş 
silk yahut sesli harfleri arasınazz 
sbaşka yeress 
ssdaimasstıpkı ­ß gibi
tsontʰ/t͈th**yani, t'i ya işitilebilir nefesle ya kuvvetle
tschdaimaʧç 

Ayrıca bakınız

Kaynakça

  1. Official rules of German spelling updated 18 Eylül 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Rat für deutsche Rechtschreibung, 29 Haziran 2017, 29 Haziran 2017 tarihinde erişildi.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.