Valla Zaman Ya Silahi

Valla Zaman Ya Silahi (Türkçe:"Ey Sevgili Silahım"), Afrika ülkesi Mısır Arap Cumhuriyeti'nin 1979 yılına kadar kullanımda olan eski ulusal marşıdır. Ülkenin 1960 yılından itibaren Suriye ile birlikte oluşturduğu Birleşik Arap Cumhuriyeti döneminde Walla Zaman Ya Selahy ulusal marşı kullanılmış, bu birlik bir yıl sonra 1961 yılında dağılmış olsa da Mısır tarafından ülkenin ismi 1971 yılına kadar ulusal marşı da 1979 yılına kadar resmi olarak kullanılmaya devam edilmiştir. 1979 yılında bu marş kullanımdan kaldırılarak Biladi, Biladi, Biladi marşı ülkenin yeni marşı olarak kabul edilmiştir. Aynı marş 1958 ile 1968 yılları arasında büyük bir Arap ulusal birliği oluşturabilmek adına Irak Cumhuriyeti tarafından da ulusal marş olarak kabul edilmiş ve kullanmış, Mısır 1979 yılında yeni marşını kabul ederek bu marşı kullanımdan kaldırsa da Irak Cumhuriyeti 1968 yılında rejim değişikliği yaşamasına rağmen kullanmaya devam etmiştir. Irak'ta iktidarda bulunan Baas rejimi de son olarak 1981 yılında farklı bir ulusal marşı kabul ederek yürürlüğe koymuş ve bu marşı kullanımdan kaldıran son ülke olmuştur.

والله زمان يا سلاحى
Türkçe: Ey Benim Silahım
Valla Zaman Ya Silahi

Birleşik Arap Cumhuriyeti,
Mısır ve
Irak Cumhuriyeti (1958–68)
Ulusal Marşı

Güfte Salah Jahin
Beste Kamal Al Taweel
Kabul tarihi BAC (1960), Mısır (1971), Irak Cumhuriyeti (1965)

Ulusal marş

Arapça ulusal marş Transliterasyonu

والله زمــان يـا سـلاحـى
اشتـقـت لـك فى كـفـاحى
انطق وقـول أنـا صاحـى
يــا حــرب والله زمــان

والله زمـان ع الجــنــود
زاحفة بـتـرعـد رعـود
حالـفة تـروح لم تـعـود
إلا بـنـصــر الـزمــان

همـوا وضـمـوا الصـفـوف
شيلوا الحياة ع الكفوف
ياما العدو راح يـشـوف
منكـم فى نـار المـيـدان

يـا مجـدنـا يـا مجـدنـا
يا اللى اتبنـيت من عندنا
بـشـقــانـا وكــدنــا
عـمـرك مـا تبقى هـوان

مصر الحرة مين يحميهــــا
نحـميهـا بـسلاحـنـــا
أرض الثورة مين يفديهـا
نفـديها بأرواحـنــا
 
الشعب بيزحـف زى النور
الشعب جبال الشعـب بحور
بركان غضبان بركان بيفور
زلزال بيـشق لهم فى قبور

Walla Zaman Ya Silahi
Iştaqti Lak Fi Kifahi
Intaq We Qul Ana Sahi
Ya Harb Walla Zaman.
 
Walla Zaman 'Algunud
Zahfa Bitir'id Ri'ud
Halfa Tiruh Lam Ti'ud
Illa Binasr Al-zaman.
 
Hummu Wu Dummu Al-sufuf
Şilu Al-hayat 'Alkufuf
Yama Al-'adu Rah Yişuf
Minkum Binar El-fida.

Ya Magdina Ya Magdina
Yalli Itbanait 'Andana
Bişaqana Wa Kaddina
'Umrak Ma Tibqa Hawan.
 
Masr Al-hurra Min Yihmiha
Nihmiha Bislahna
Ardh Al-thawra Min Yifdiha
Nifdiha Biarwahna.
 
Eş-şa'b Biyizhaf Zayy El-nur
Eş-şa'b Gebal Eş-şa'b Bhur
Burkan Ghadban Burkan Biyfur
Zilzal Biyşoqq Lohom Fi Qbur.

Ayrıca bakınız

Dış bağlantılar

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.