Hür Yumer

Eğitimini, Fransa’da, Gronoble Üniversitesinin İktisadi Bilimler bölümünde bitirdi.[1] Türkiye’ye döndükten sonra İstanbul Üniversitesinde okutman olarak göreve başladı. Yayın dünyasına “Adam” yayınlarında başladı, daha sonra Metis Çeviri dergisinde görev aldı ve 1992 yılına kadar bu kurumda çalıştı. 39 yaşında intihar etti.

Hür Yumer yazar, şair çevirmen.

“Ahdım Var” başlıklı kitabı ölümünden sonra yayınlandı. 1985 yılında, Fransız yazar Margaritte Yourcenar’ın (1903-1987) “Doğu Öyküleri” kitabını dilimize aktardı. 1990 yılında Fransız düşünür, roman yazarı Jean Genet’in “Giacometti’nin Atölyesi” kitabını Türkçeye kazandırdı. 1991 yılında D.Kiş’den “Ölüler Ansiklopedisi” ni çevirdi. Arif Dino’nun şirlerini Fransızcaya çevirdi.

“Ahdım Var” kitabı, yayınlandıktan sonra, 1995 yılında “Cevdet Kudret Edebiyat Ödülünü aldı.[2]

"Bir Arayışın Notları" adlı geniş ölçekli yazısı, vefatından sonra yayınlandı.

Hür Yumer'in"Gidemediklerimiz" başlıklı şiirini, Hümeyra, "Beyhude" adlı albümünde seslendirmiştir.

Kaynakça

  • 2001 Tarihinde yayımlanan "TBE Ansiklopedisi". Yazarı: İhsan Işık
  • 2009 "Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları" Ansiklopedisi
  1. Metis Yayınları yazar sayfası
  2. Hür Yumer'e gecikmîş ödül
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.