Ateşli Sabır

Ateşli Sabır, Şilili yazar Antonio Skármeta'nın ilk kez Berlin'deyken 1982 yılında tiyatro oyunu olarak yayımladığı[2] eserinin adıdır. özgün adı Ardiente Paciencia olan oyun İngilizce konuşulan ülkelerde Türkçede olduğu gibi özgün adının tam çevirisiyle Burning Patience adıyla yayımlanmıştır.

Ateşli Sabır
Ardiente Paciencia
El Cartero de Neruda (sonraki baskılarında)[1]
Yazar Antonio Skármeta
Çevirmenler Tülin Şenruh (Afa)
Aziz Çalışlar (Can)
Ülke Şili
Dil İspanyolca
Konular Senaryo-Oyun
Çağdaş Drama Dizisi (Can)
Tür Oyun
Yayım 1987 (Afa)
1989, 2002, 2003 (Can)
Yayımcı Afa Yayınları
Can Yayınları
Sayfa 64
ISBN
[[Özel:KitapKaynakları/9754143110 (Afa)<br />9755101349 (Can)|9754143110 (Afa)
9755101349 (Can)]] Geçersiz ISBN (Türkçe)

Antonio Skármeta "Ateşli Sabır" adlı eserini önce radyo oyunu, sonra tiyatro oyunu nihayet bir kez de roman halinde yazdı.[3] Eser roman olarak basıldıktan sonra ilerleyen baskılarında Neruda'nın Postacısı adıyla da yayımlandı. Bu isim değişikliğinde eserin sinemaya aktarılmış olmasının da etkisi vardır.

Hırvat kökenli Şilili yazar Antonio Skármeta'nın onlarca ödül alan bu eseri tam otuz dile çevrilmiştir. Diktatör Pinochet'nin baskıcı rejimi yüzünden ülkesini terk etmek zorunda kalmış olan Skármeta yazarlık yaşamını Batı Berlin'de sürdürmüştür. Rejim değişikliğinden sonra ülkesine geri dönen yazar bu kez 2000 - 2003 tarihleri arasında Şili'nin Almanya Büyükelçisi olarak da görev yapmıştı.[1]

Konusu

Şili'nin Isla Negra (İspanyolcada Kara Ada anlamına gelmekle birlikte bir ada değildir) bölgesindeki küçük balıkçı kasabasında yaşayan 17 yaşındaki içine kapanık, sıradan köylü Mario Jimenez, orada yaşayan bütün balıkçılar gibi yoksul bir insandır. Baba mesleği olan balıkçılıktan haz etmeyen Mario bir gün tesadüfen bir postacılık işi bulur ve bütün yaşamı değişir. Görevi o bölgede sürgünde bulunan ünlü şair Pablo Neruda'nın mektuplarını günü gününe kendisine iletmektir. Neruda'nın dış dünyayla bağlantısını sağlayan tek kişi olarak zamanla şair ve saf genç arasında sıcak bir dostluk gelişir. Mario, Neruda' nın sayesinde şiirle tanışır ve yaşama bakış açısı derinden etkilenir. Kendi duygularının da farkına varmaya başlayan postacı kendi şiirlerini de yazmaya başlar.

Baskıları

Skármeta'nın eserinin kendi ülkesi ve diğer bazı ülkelerdeki baskıları şunlardır[4]:

Yıl Ülke Adı Çevirmen Yayınevi ISBN
1985Şili"Ardiente Paciencia"-Ediciones del Norte
1995Şili"El Cartero de Neruda"-Plaza & Janés
1994ABD"Burning Patience"Katherine SilverGraywolf PressISBN 1555971970
2008ABD"The Postman"Katherine SilverW.W. Norton & CoISBN 0393330397
1987Türkiye"Ateşli Sabır"Tülin ŞenruhAfa YayınlarıISBN 975-414-311-0
1989Türkiye"Ateşli Sabır"Aziz ÇalışlarCan YayınlarıISBN 975-510-134-9
1998Türkiye"Neruda'nın Postacısı"Zeynep KumruluoğluAksoy YayıncılıkISBN 975-312-141-5
1996Hollanda"De postbode"Bakker
Almanya"Der Postmann"
Fransa"Une ardente patience"
Portekiz"O carteiro e o poeta"
İtalya"Il postino di Neruda"Garzanti Libri
"Postino"Anna Pavignano

Sinema uyarlamaları

Şilili yazar Antonio Skármeta'nın eseri iki kez sinemaya uyarlandı.

  • 1983 - Ardiente Paciencia, İlk uyarlama Şili'li yazarın kendisi tarafından yapıldı. 1983 yılında Şili'de çekilen filmi Antonio Skármeta yönetmiştir. Çekimleri Portekiz'de yapılan bu renkli film İspanyolcaydı ve yönetmenin/yazarın da filmde küçük bir rolü vardı, telgraf memurunu canlandırıyordu.[5]
  • 1994 - Il Postino (Postacı), Bu kez 1994'te İtalya - Fransa - Belçika ortak yapımı olarak gerçekleştirilen uyarlamayı İngiliz yönetmen Michael Radford yönetmişti. Fransız aktör Philippe Noiret'nin şair Pablo Neruda'yı canlandırdığı filmde, diğer başrol oyuncuları Massimo Troisi ve Maria Grazia Cucinotta'dı. Aynı zamanda senaryonun yazılmasına da katkısı olan Massimo Troisi çekimlerden hemen sonra kalp krizi geçirerek ölmüştü. İlk gösterimi 1 Eylül 1994'te Venedik Film Festivali'nde yapılan "Postacı", "en iyi film", "en iyi yönetmen", "en iyi senaryo", "en iyi erkek oyuncu" dallarında Oscar'a aday gösterilmiş, "en iyi orijinal şarkı" dalında bu ödülü almıştır. Ayrıca filme çeşitli yarışma ve festivallerde, aralarında 3 BAFTA, 1 David di Donatello ödülünün de bulunduğu tam 20 ödül verilmiş, 10 ödüle de aday gösterilmiştir.[6]

Oyunla filmin farkları

Filmdeki hayali olaylar 1950'li yıllarda İtalya'da tenha bir adada geçer. (Oysa Antonio Skármeta'nın özgün romanında ve bundan uyarlanan 1983 yapımı Şili filminde olaylar 1970'lerde Şili'de Isla Negra adında küçük bir kasabada geçer)[7] Ünlü Şilili şair Pablo Neruda siyasi fikirlerinden dolayı buraya sürgüne gönderilmiştir. (Gerçek hayatta Neruda 1952 yılında İtalya'nın Capri adasında İtalyan tarihçi Edwin Cerio'nun villasında bir süre yaşamıştı, filme bu da esin kaynağı olmuştur, filmin çekimleri ise Sicilya'da Salina adasında yapılmıştır[8] Kitapta Mario Jimenez 17 yaşında bir gençken filmde Massimo Troisi'nin canlandırdığı Mario Jimenez 35-40 yaşları arasındadır.

Türkiye temsilleri

  • Şilili yazar Antonio Skármeta'nın oyunu Metin Zakoğlu'nun kurucusu olduğu "Zakoğlu Tiyatrosu Kulis Oda Sahnesi"nde Haziran 2011 tarihinde sahnelenmeye başlamıştır. Tiyatro afişinde hem "Il Postino" hem de "Postacı" adlarının kullanıldığı oyunun, Metin Zekoğlu tarafından doğrudan tiyatro tekstinden değil de oyunun 1994 tarihli sinema filminden yeniden sahneye uyarlandığı belirtilmiştir. Zakoğlu aynı zamanda oyunu yönetmiş ve başrolünde (postacı Mario rolü) de oynamıştır. Bu romantik komedinin diğer rollerde Tuncay Beyazıt (Pablo Neruda) ve Nur Ertaş (Beatrice Russo) vardır[9].

Kaynakça

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Antonio_Sk%C3%A1rmeta
  2. http://books.google.com/books?id=vAZ2hRNhSb4C&pg=PA161&dq=Ardiente+Paciencia#PPA161,M1
  3. "Arşivlenmiş kopya". 23 Mayıs 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Haziran 2009.
  4. "Antonio Skármeta" (İngilizce). books.google.com. Erişim tarihi: 4 Ekim 2010.
  5. "Arşivlenmiş kopya". 8 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Haziran 2009.
  6. http://www.imdb.com/title/tt0110877/
  7. http://en.wikipedia.org/wiki/Il_Postino#Setting
  8. http://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda#Exile
  9. Atlas Tarih Dergisi (Haziran-Temmuz 2011). ""Şiir, Yazana Değil İhtiyacı Olana Aittir"". Cilt Sayı 7. ss. Sayfa 16.

Dış bağlantılar

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.