Sessiz Harfler Antolojisi
Sessiz Harfler Antolojisi – Çağdaş Gürcü Edebiyatından Sıra Dışı Öyküler, Türkçedeki ilk Gürcü öykü antolojisidir. Yaşayan yirmi Gürcü yazardan birer öykü içeren antoloji, Parna-Beka Çilaşvili tarafından hazırlanmış, öykülerin tamamı onun tarafından çevrilmiştir.
| |
Yazar | Parna-Beka Çilaşvili |
---|---|
Tür | Antoloji |
Yayım | 2017 |
Yayımcı | Kalem Kültür |
ISBN |
978-605-290-011-6 (Türkçe) |
Antolojide, “piyano sesleriyle başlayıp aşk yaralarıyla boğuşan hüzünlü bir kadının öyküsüne doğru ilerleyen; umutsuzluğunu Paris'te çektiği fotoğraflarla avutmaya çalışırken terörist sanılan bir genç kadının kabusundan ucuza kapamak istediği buzdolabı için sahibiyle erotik bir oyuna girişen bambaşka bir kadının mizahi öyküsüne uzanan; yoksulluk sınırında yaşayan işçilerin sert gerçekçi dramından yol alıp çok sevdiği karısı öldükten sonra bile onunla konuşmayı sürdüren adamın gerçek üstü tonlardaki hüzünlü hikayesinin etrafında dolaşan; içinden hayaletlerin, savaşın ve aşkın, trajedinin ve mizahın, hüznün ve acının, ergenlik dertleri kadar yaşlılığın türlü hallerinin de geçtiği; çok renkli, çok canlı öyküler” yer almaktadır.
Yazarlar ve öyküler
- Guram Doçanaşvili – “Müzisyen”
- Guram Odişaria – “Düş ve Gerçek”
- Tamri Phakadze – “Savaş veya Barış”
- Kote Candieri – “Külkedisinin Gecesi”
- İrakli Lomouri – “Co(r)co”
- Zurab Lejava – “Buzdolabına Seks”
- İrakli Samsonadze – “Korku İçindeki Sokak”
- Miho Mosulişvili – “Mart Kapıdan Baktırır”
- Gela Çkvanava – “Darecan’ın İntikamı”
- Ana Kordzaia-Samadaşvili – “Tarihsel Bellek”
- İna Arçuaşvili – “Ebegümeci”
- Maka Ldokoneni – “Bichat Yastıkları”
- Beso Hvedelidze – “Büyü”
- Beka Kurhuli – “Başka Yerdeki Eve”
- Bela Çekurişvili – “Pınar’ın Kolyesi”
- Teona Dolencaşvili – “İtaat”
- Tea Topuria – “Ev”
- Luka Bakanidze – “Neredesin, Lazare”
- Zviad Kvaratshelia – “Kızılcık”
- Tsotne Tshvediani – “Underground”